• 10 رأی - میانگین امتیازات: 3.5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
آموزش زبان کره ای
#41
سلام. توضیح درس جدید:
بله (네) و خیر ( 아니요)
در این درس یاد می گیریم شغل طرف مقابلمون رو بپرسیم.
همونطور که در شکل می بینید خانم از آقا پرسیده:
폴 싸는 학생이에요? (آقای پل شما دانش آموز هستید؟)
네, 학생이에요. (بله، دانش آموز هستم)
در قسمت بعد دو مثال آورده شده که ترجمه اون ها رو می نویسم:
آ) خانم جین شما معلم هستید؟
ب) بله

آ) خانم میی شما دانش آموز هستید؟
ب) خیر، من پزشک هستم.
نکته گرامری: اگر فاعل شناخته شده باشه می تونیم از آوردن اون توی جمله صرف نظر کنیم. مثال:
어느 나라 사람이에요? (اهل کدام کشور هستید؟)
호주 사람이에요. (اهل استرالیا هستم)
نکته: اگر موضوع بحث عوض شد اولین ضمیر فاعلی باید در جمله باشد. مثال:

A) 저는 한국 사람이에요.
제임스 씨는 어느 나라 사람이에요?
B)영국 사람이에요.
'گرامر: چگونه سوال بپرسیم؟
در زبان کره ای سوال و جواب یک ساختار دارند تقریبا مثل فارسی هست و فقط کلمات پرسشی و لحن میشه تفاوت اونها هست. (مثال در تصویر دوم پست قبل)
گرامر: زبان کشور ها
اگر بخواهیم زبان کشورها را بسازیم بعد از اسم کشور کلمه "말" یا "어" را به کار می بریم. تفاوت این دو تا اینه که اولی غیر رسمی تر و دومی رسمی تر هست. یک استثنا وجود داره و اونم زبان انگلیسی هست که به اسم کشور بر نمی گرده و فقط گفته میشه "영어". مثال های بیشتر رو می تونید در تصویر دوم پست قبلی ببینید. اسم کشور ها رو هم که قبلا براتون گذاشته بودم. موفق باشید. سوالی هست در خدمتم!
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#42
خوب اینم مکالمه های درس جدید که صوتش رو دو پست قبل تر گذاشتم.
[تصویر:  20150219164558_43.jpg]
[تصویر:  20150219164706_44.jpg]
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#43
        کلمات جدید دو مکالمه:
학생 دانش آموز
그럼 پس
선생님 معلم
회사원 کارمند اداری
무슨 کدام نوع؟
일 کار
해요 (من) انجام می دهم، می کنم
영어 انگلیسی
의사 پزشک
اصطلاحات جدید دو مکالمه:
마자요 درست است
무슨 일 해요? چه نوع کاری انجام می دهید؟
아, 그래요? آه، واقعا؟
نکات مکالمات:
1) وقتی می خواهیم موضوع بحث رو عوض کنیم از کلمه "그럼" استفاده می کنیم. این کلمه مختصر کلمه "그러면" هست.
2) دو واژه برای کلمه بله در کره ای وجود دارد: "네" و " 예" . اولی پر کاربردتر و دومی رسمی تر هست.
3) واژه '님" به معنای احترام هست که بعد از بسیاری از شغل ها و عناوین می آید. در زبان کره ای اگر شغل یا سمت کسی مشخص باشه معمولا اون رو با همون صدا می زنن مثل "사장님" که کلمه 사장 به معنای رئیس شرکت و 님 به معنای احترام هست. حواستون باشه کلمه 님 رو بعد از سمت خودتون نیارید.

موفق باشید. در ادامه لیست شغل ها رو در تصویر مشاهده می کنید. اگر حفظشون کنید خیلی خوبه!28
سوالی هست؟
[تصویر:  20150219171016_45.jpg]
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#44
دوستان چندتا مکالمه از خودتون بااستفاده از مکالمه های قبلی بسازید و برام بفرستید. موفق باشید!
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#45
سلام دوستان این سایتی که در زیر هست سایت جالبیه. داستان های کره ای کودکان رو با انیمیشن ساده درست کردن. امیدوارم خوشتون بیاد!
http://study.jr.naver.com/donghwa/

بالای اون منویی می بینید با عنوانهای زیر:
인기동화, 생활동화, 명작동화, 전래동화, 이솝우화, 창작동화, 학습동화, 영어동화

인기동화(book icon) : داستان های محبوب
생활동화(house icon) :داستان های اخلاقی برای کودکان.
명작동화(pinocchio icon) :داستان های کلاسیک کودکان
전래동화(tiger icon) :داستان های قدیمی کره ای
이솝우화(fox icon) : داستان های پریان
창작동화(rainbow and sun icon) : داستان های جدید
학습동화(figure icon) : دانش بیشتری بیاموزیم
영어동화(alphabet icon) : آموزش انگلیسی
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#46
سلام. امروز درس جدید داریم. از این که اینقدر مکالمه دریافت کردم واقعا باید سرم و بکوبم به دیوار!49
خوب توی درس امروز یاد می گیریم که با هر کسی چطوری احوالپرسی کنیم.
توی کره مقام افراد و شغلشون و همینطور سن و سالشون خیلی توی استفاده از کلمات تاثیر گذار هست.
وقتی شما به یه بزرگتر یا یه غریبه می خواهید سلام کنید می تونید از واژه 아녕하새요استفاده کنید اما وقتی می خواهید با دوستتون احوالپرسی کنید می تونید بگید"아녕" و وقتی با یه مقام بالاتر احوالپرسی می کنید مثل رئیستون از واژه بسیار رسمی تره" 아녕하십니까?" استفاده می کنیم.
[تصویر:  20150226160613_46.jpg]
خوب این بخش با این توضیحات تموم شد. اینم از تمریناتش. اگر حل کنید خدا رو خوش میاد!!!
[تصویر:  20150226160740_47.jpg]
[تصویر:  20150226160806_48.jpg]
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#47
اینم از عکس های درس بعدی برای یه پیش مطالعه! بعدا توضیحش رو می ذارم. موفق باشید!
[تصویر:  20150226161718_49.jpg]
[تصویر:  20150226161945_50.jpg]
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#48
دوباره سلام. این سایتی که می خوام براتون معرفی کنم یه سایت هست برای آموزش لغات زبان به روش فلش کارت و بازی. کتابی که ما باهاش کار می کنیم هم توش هست: "korean made easy for beginners" . می تونید از اون استفاده کنید خیلی به درد بخوره.
quizlet
درضمن توی قسمت پیوست لغت هایی که تا حالا تو این درس ها داشتیم رو من از این سایت گرفتم و براتون گذاشتم. موفق باشید.


فایل‌(های) پیوست شده
.pdf   KMEFB - Unit 2.pdf (اندازه: 50.8 KB / تعداد دفعات دریافت: 70)
.pdf   KMEFB - Unit 1.pdf (اندازه: 50.55 KB / تعداد دفعات دریافت: 65)
.pdf   KMEFB - Introduction.pdf (اندازه: 50.54 KB / تعداد دفعات دریافت: 61)
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ
#49
سلام
درس جدید:
همونطور که در تصویر اول می بینید آقا پرسیده:
이게 무슨 책이에요? (این چه نوع کتابی است؟)
خانم جواب داده:
한국어 책이에요 (کتاب کره ای است.)

گرامر: (이/그/저) (آن/ آن/ این)
이 به معنای "این" است.
그 به معنای "آن " است وقتی که گوینده از شی دور باشد اما شنونده نزدیک باشد.
저 به معنای "آن" است وقتی هم گوینده و هم شنونده از شی دور باشند.

이 것이 /그것이/ 저것이 به معنای "آن چیز/ آن چیز/ این چیز " می باشد که موقع صحبت به اختصار "이게/ 그게/ 저게" گفته می شود.
راجع به "무슨" هم که قبلا صحبت کرده بودیم. این کلمه به معنای چه نوع است. مثال:
저게 무슨 영화예요? (این فیلم چه نوع فیلمی است؟)
[تصویر:  eNortjKzUjIytDA0MlayBlwwFXACzg,,23.png]
  پاسخ


موضوعات مرتبط با این موضوع…
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  آموزش زبان عربی rad0701 1 1,568 ۱۳-۹-۱۳۹۵, ۰۱:۰۳ عصر
آخرین ارسال: rad0701
  آموزش زبان ترکی استانبولی rad0701 1 1,612 ۱۳-۹-۱۳۹۵, ۱۲:۵۹ عصر
آخرین ارسال: rad0701
  آموزش تصویری زبان فرانسه ایران دخت 34 8,448 ۱۳-۹-۱۳۹۵, ۱۱:۲۶ صبح
آخرین ارسال: rad0701
  آموزش زبان اسپانیایی rad0701 1 1,546 ۲۳-۸-۱۳۹۵, ۰۱:۴۰ عصر
آخرین ارسال: rad0701
Restart-1 آموزش زبان آلمانی خانوم معلم 24 8,571 ۲۳-۸-۱۳۹۵, ۱۲:۵۶ عصر
آخرین ارسال: rad0701